What Is Wrong With The Tniv Bible

  • TNIV Debate between Dr. Wayne Grudem and Dr. Mark Strauss ...

    The gender-neutral, Today's New International Version of the Bible, the TNIV, as you will hear it referred to most often tonight, has been a source of heated disagreement in the Christian church. Much of the criticism centers on the issue of accuracy.

    Read More
  • Whats so wrong with the NRSV? | Christian Forums

    Sep 30, 2008· Whats so wrong with the NRSV? Discussion in 'Bibliology & Hermeneutics' started by Zoness, Jul 29 ... (as is the "inclusive" language of the TNIV) as being somehow untrue to the original texts. ... "The English Standard Version Bible captures as far as possible the precise wording of the original biblical text and the personal style of each ...

    Read More
  • Is the NIV Bible good or bad? – Holding the Line

    Mar 15, 2016· The article goes on to say, “Today’s New International Version [2005 TNIV], changed that to: ‘Those who have will be given more; as for those who do not have, even what they have will be taken from them.’” ... Changing the Bible to go along with the whims of mankind is wrong. I am not in favor of a PC Bible.

    Read More
  • The Bible Zondervan TNIV | eBay

    Find many great new & used options and get the best deals for The Bible Zondervan TNIV at the best online prices at eBay! Free shipping for many products!

    Read More
  • Is Today’s New International Version Or The TNIV A Good ...

    Mar 04, 2019· This is radically different from the original manuscripts and is moving into error, so the TNIV isn’t recommended for Bible preaching, teaching, or studying, and it can confuse new believers. One of the worst errors of the TNIV is that the word “because” or “for” has been omitted 30 times in the book of Romans.

    Read More
  • TNIV accuracy? | The Puritan Board

    Apr 10, 2009· But, among those criticizing the TNIV in my list above, lots of them were/are wrong on lots of things in my opinion. Cottrell is a Campbellite. Paige Patterson has his beefs with Calvinism, etc. Unless we want to defend "orthodox" unhistorically as "me, myself, and mine and no more," we should get over denying the term "Christian" to people who ...

    Read More
  • Today's New International Version (TNIV) - The Bible (KJV ...

    Oct 31, 2010· Today's New International Version was produced to meet the ever-growing spiritual needs of today's generation of believers—as well as to help nourish the next generation of believers—by offering a Bible that faithfully communicates the timeless truths of God's Word. Like the original NIV was not bad enough.

    Read More
  • The NIRV EXPOSED! - Jesus-is-Savior.com

    The NIRV EXPOSED! "For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ."-2nd Corinthians 2:17. Ah yes, the latest garbage from Zondervan Publishers... The New International Readers Version.Oh boy! I am being factious of course. Zondervan is leading the way in butchering the Word of God.

    Read More
  • The NIV and the TNIV: Two Bibles with Contradictory Views ...

    Nov 25, 2005· The Bible has few friends outside those people who are involved with the church. People who do not accept the Bible as authoritative in matters of faith and practice look for any excuse or any reason to criticize the Bible and belittle those who accept the Bible as God’s Word. It seems that the TNIV will provide…

    Read More
  • TNIV Critique

    Feb 21, 2010· 1997-2002. Agape Press (February 5, 2002): Folger Says 'Gender-Neutral' NIV Bible Corrupts Word of God Agape Press (May 14, 2002): New TNIV Translation Plays Fast and Loose with God’s Word Baptist Press (February 1, 2002): 26 scholars 'cannot endorse' the gender-neutral NIV revision

    Read More
  • Is the TNIV Good News? Volume 2 - Mark D. Roberts

    What’s Wrong With the TNIV? “Him” to “Them” (Section C) Part 12 of the series “Is the TNIV Good News?” Posted at 11:55 p.m. on Monday, February 28, 2005. Today’s post continues what I’ve been working on the last couple of days: a close analysis of a portion of the Statement of Concern over the TNIV Bible translation. This ...

    Read More
  • Beware Of Satan's Latest “New International Reader's ...

    The Christian Post story also reported that The Council on Biblical Manhood and Womanhood, one of the leading critics of the short-lived TNIV, have released a statement saying it could not recommend the new NIV Bible because of "over 3,600 gender-related problems" that were previously described in its critique of the TNIV. ...

    Read More
  • Bible Translators: The TNIV? Yeah, That Was a Mistake ...

    Sep 01, 2009· If you’re unfamiliar with the problems with (and controversy surrounding) the TNIV, I recommend this brief explanation by Fr. Neuhaus in the May 2002 issue of First Things : The best-selling Bible translation in the English-speaking world is the New International Version (NIV). It is the overwhelming favorite among evangelical Protestants.

    Read More
  • What is the New International Version (NIV ...

    Apr 26, 2021· The TNIV’s primary change from the NIV is a more gender-inclusive translation of certain terms. Because of its controversial gender inclusiveness, the TNIV was the subject of a great deal of criticism from the evangelical world and went out of print in 2009.

    Read More
  • Today's New International Version (TNIV)

    The TNIV fails to do this, and also fails to give a suitable equivalent for “brother” in verse 21 — in which Peter refers to a member of the church. The clumsy use of “they” and “them” in the TNIV to refer back to a singular subject is blatantly ungrammatical and becomes rather confusing by the end of the passage.

    Read More
  • New NIV Bible Still Draws Criticisms Over Gender-Related ...

    Nov 22, 2010· In the new NIV Bible, the Committee for Bible Translation – translators of the NIV – put back in some passages masculine pronouns, including "son," "he," "him," "his," "father," and "brother," that had been replaced with gender-neutral terms in the 2005 TNIV (Today's International Version). The New Testament of the TNIV was released in 2002.

    Read More
  • Whats wrong with the NIV? | The Puritan Board

    Mar 15, 2008· Most charts locate the HCSB closer to the ESV than to the NIV on a continuum. The ESV is a tough read for me. My wife and I do our morning devotions and reading through the Bible in it. Frankly, I wish that the Spirit of the Reformation Bible was available in the ESV. in my opinion, it is the finest study Bible with the very best notes.

    Read More
  • Three Unmistakable Examples of Gender Politics in the New ...

    Sep 13, 2016· The TNIV more accurately translates the same text to reflect Paul’s intended audience. “To God’s holy people in Colossae, the faithful brothers and sisters in Christ.” Because of the awkwardness of the ESV translation, I’ve heard pastors in churches with ESV Bibles in the pews abruptly interrupt their public Bible reading to explain ...

    Read More
  • Some Thoughts on the Legacy Standard Bible » Things Above Us

    Apr 15, 2020· Haha, just kidding. They published an update of the TNIV and gave it the NIV name. That’s right. The NIV 2011 is an update of the TNIV, not an update of the NIV 1984. And while there were some improvements between the TNIV and NIV 1984, CBMW’s analysis found that “75% of inaccurate gender language translations from the TNIV

    Read More
  • R. L. Allan's TNIV — Bible Design Blog

    Mar 12, 2008· Instead, most editions of the TNIV have been targeted at the youth market, and they've adopted an eccentric typeface that doesn't bother some people but rubs me the wrong way. Everybody who has a "favorite" translation inevitably complains that it doesn't get enough market support from the publisher, but in this case I think TNIV readers have a ...

    Read More
  • Blomberg Calls TNIV the Standard English Version – Denny Burk

    Aug 12, 2008· Unfortunately, the TNIV committee did not take time to carefully explain that modern culture was a challenge to translate the Bible with greater accuracy, not with less accuracy. Ã t should be common knowledge that 32.000 young were named adam, that women, as citizens are called aner, that adelphoi means “sisters and brothers.

    Read More
  • TNIV Critique

    Feb 21, 2010· CBMW (May 9, 2002): Translation Inaccuracies in the TNIV: A Categorized List of 904 Examples. CBMW (May 28, 2002): Statement of Concern about the TNIV Bible. CBMW (June, 2002): TNIV Response Center. CBMW: Resource Page. CBMW: What's Wrong with Gender-Neutral Bible Translations?

    Read More

Contact us

  • Address: Building 8, 098, Chuansha Road, Pudong New Area, Shanghai
  • E-mail: [email protected]

Customer Cases